Тел.: +7(915)814-09-51 (WhatsApp)
E-mail:

Russian English
scientificjournal-foto2

Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки. Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию.

Печатная версия журнала «Вестник науки и образования» выходит ежемесячно (ориентировочно 19 числа, ежемесячно уточняется). Следующая печатная версия журнала выйдет - 21.01.2025 г. Статьи принимаются до 17.01.2025 г.

В электронной официальной версии (Роскомназдор Эл № ФС77-58456) журнала Вы можете опубликовать статью моментально после одобрения её публикации. Как отдельный электронный журнал, журнал выходит каждую пятницу. Следующая электронная версия журнала выйдет - 10.01.2025 г. Статьи принимаются до 09.01.2025 г.



Асламова Т.В.

Email: Aslamova636@scientifictext.ru

Асламова Татьяна Владимировна - кандидат педагогических наук, доцент, кафедра иностранных языков Московский государственный политехнический университет, г. Москва

Аннотация: в данной статье рассматриваются актуальные проблемы современного лингвистического образования будущих юристов. Предлагаются способы организации обучения терминологии студентов-юристов в процессе формирования у них межкультурной профессиональной компетенции.

Cформулированы основные критерии отбора текстов, с которыми работают студенты самостоятельно или/и в учебном процессе по иностранному языку, поскольку основной единицей информации в процессе обучения по-прежнему является текст.

Работу над терминологической составляющей иноязычного юридического текста автор статьи предлагает разделить на предтекстовый, интертекстовый, и гипертекстовый этапы и организовывать обучение в интерактивных формах.

Предлагаемые способы введения, отработки и воспроизведения единиц профессионального лексикона могут изменяться и дополняться в зависимости от специфики аудитории, цели, этапа обучения. обеспечивая индивидуализацию обучения, организуя самостоятельную работу студентов, используя различные организационные формы обучения.

Ключевые слова: межкультурная компетенция, дискурс, межкультурное общение.

ISSUES OF ESP (ENGLISH FOR SPECIAL PURPOSES) ACQUISITION DESIGN

Aslamova T.V.

Aslamova Tatiana Vladimirovna - Phd of Pedagogics, Associate Professor, DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES, MOSCOW STATE POLYTECHNIC UNIVERSITY, MOSCOW

Abstract: in the article under consideration the necessity of the educational system modernization in the course of the realization of new initiatives in the field of foreign language learning is grounded. Given the global environment, the future lawyers should interact at the cross-cultural level, using appropriate terms, that prove to be specific for particular professional spheres, thus terminology is to be given the lead in the process of the foreign language learning.

The author analyses different ways of organization of teaching terminology, formulates some key guiding criteria for the selection of texts which students work independently or/and in the educational process with, since the basic unit of information in the process of learning is still text.

An important hallmark of good teaching is finding the optimal balance between meaning-based and form-based activities in the dynamic classroom context.

Extensive exposure to large amounts of L2 input seems to be practical, provided the work on the terminological component of foreign-language legal text is divided into pretextual, intertextual, and hypertext stages.

The creative integration of meaningful professional communication with relevant declarative input and the automatisation of both linguistic rules and lexical items(terms) would facilitate fluent language production under real-time conditions.

Keywords: intercultural competence, discourse, intercultural communication, terminology.

Список литературы / References

  1. Асламова Т.В. Дискурсивная прагматика как основа развития межкультурной компетенции. //Слово, высказывание, текст в прагматическом и культурологических аспектах: материалы VI межд. конф. (Челябинск, 23-24 апреля 2012). Челябинск, 2012. Т. 2. С. 89-91.
  2. Алонцева Н.В. Обучение юристов-международников продуцированию профессионально ориентированных аутентичных текстов. Дис. ... канд. пед. наук. Москва, 205 c.
  3. Ермошин Ю.А. Обучение специалистов в области международных отношений профессиональному дискурсу (жанр официальных публичных выступлений). Дис. ... канд. пед. наук. Москва, 181 c.
  4. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1999. 315 с.
  5. Асламова Т.В. Интерактивные формы, способы и приемы обучения общению в неязыковом вузе// Кадры 21 века: проблемы и пути их решения: Тезисы докладов межд. конф. (Москва,19-21 марта 2008). Москва, 2008. С. 45-47.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientificjournal-copyright    

Электронная версия. Асламова Т.В. ПРОБЛЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ // Вестник науки и образования №12 (36), 2017. [Электронный ресурс]. URL: http://scientificjournal.ru/images/PDF/2017/VNO-36/problemy-organizatsii.pdf (Дата обращения: ХХ.ХХ.201Х).

Печатная версия. Асламова Т.В. ПРОБЛЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ // Вестник науки и образования №12 (36), 2017, C. {см. журнал}.

scientificjournal

Поделитесь данной статьей, повысьте свой научный статус в социальных сетях

      Tweet   
  
  

Кто на сайте

Сейчас на сайте 499 гостей и нет пользователей

Импакт-фактор

Вконтакте

REGBAN