Искать
-
1. ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ АДЕКВАТНОСТИ И <span class="highlight">ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ</span> ПЕРЕВОДА (10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ )
... университет им. Акмуллы, г. Уфа Аннотация: статья посвящена вопросам определения адекватности и эквивалентности перевода. Автор рассматривает такие определения, как «адекватный перевод» и «эквивалентный ...Создано 24 декабря 2018
-
2. БЕЗЛИЧНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ, ЕЕ ЗНАЧЕНИЕ В ТУРИЗМЕ (10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ )
... Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Издательство «Арт», 1979. 424 с. Вальгина Н.С. Теория текста: учебное пособие. Логос, 2004. 280 с. Межова М.В. Проблема культурологической эквивалентности ...Создано 30 декабря 2019
-
3. THE PROBLEMS OF EQUIVALENCE IN PHRASEOLOGICAL UNITS WITHIN THE TRANSLATION OF “BABURNOMA” INTO ENGLISH (10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ )
... with the use of examples. Keywords: comparative linguistics, translations, Turkic languages, English language, Baburnoma, phraseology. ПРОБЛЕМЫ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ПЕРЕВОДЕ «БАБУРНОМЫ» ...Создано 18 февраля 2019
-
4. СУБТИТРОВАНИЕ И ДУБЛЯЖ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ, СРАВНЕНИЕ МЕТОДИК. ПЛЮСЫ И МИНУСЫ (10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ )
... / Е.А. Гришина. СПб.: Дуэт, 1994. 752 с. Горшкова В.Е. Перевод в кино [Текст] / В.Е. Горшкова. Иркутск: МИГЛУ, 2006. 278 с. Егорова Т.А. Проблема определения адекватности и эквивалентности перевода ...Создано 14 февраля 2019
Кто на сайте
Сейчас на сайте 199 гостей и нет пользователей