Шишкин Д. С. Инверсия как особый стилистический прием усиления прагматического эффекта художественного текста // Вестник науки и образования №10 (22), 2016. [Электронный ресурс]. URL: http://scientificjournal.ru/a/114-fil/318-inversiya-kak-osobyj-stilisticheskij-priem-usileniya-pragmaticheskogo-effekta-khudozhestvennogo-teksta.html (Дата обращения: ХХ.ХХ.201Х). Тип лицензии на данную статью – CC BY 3.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства.
Шишкин Дмитрий Сергеевич / Shishkin Dmitriy Sergeevich – аспирант, кафедра славяно-русской филологии, Институт гуманитарных наук, Балтийский федеральный университет им. И. Канта, г. Калининград
Аннотация: статья посвящена рассмотрению инвертированного порядка слов как специфического стилистического приема. Новизна подхода состоит в исследовании инверсии через призму прагматики на примере английских литературных сказок. Показано, что авторы, в зависимости от своих интенций, активно используют инверсию для создания повышенной экспрессивности, рематизации и ритмизации предложения.
Ключевые слова: инверсия, стиль, прагматика, художественный текст, литературная сказка, английский язык.
Литература
- Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. 350 с.
- Potter B. The Tale of Squirrel Nutkin. Penguin Books Ltd., 2012. 57 p.
- Chatman S. Literary Style: A Symposium. Oxford University Press, 1971. 427 p.
- Grahame K. The Wind in the Willows. Wordsworth Editions Limited, 1993. 192 p.
- Macdonald G. The Princess and the Goblin. Ichthus Academy. 139 p.
- Wilde O. A House of Pomegranates. Project Gutenberg, 2002. 68 p.
Поделитесь данной статьей, повысьте свой научный статус в социальных сетях
Tweet |